Малка Ценципер. Мелодии, краски, образы

Малка Ценципер. В свадебном вихре

19 — 22 июня 2009
ЦВЗ «Манеж», Манежная пл., д. 1
III Московский Международный Фестиваль искусств «Традиции и современность»

Будем петь, будем петь – пить, любить и жить!
   Hava nagila (Перевод профессора Нурбея Гулиа)

Малка Ценципер работает в разных жанрах, техниках и материалах: создает скульптуру, пишет пейзажи и натюрморты, виртуозно сочетает реальность и абстракцию, используя для решения каждой задачи особый художественный язык. При всем разнообразии творчества Малки ее живопись, графика и скульптура посвящены одной большой еврейской теме, где на первый план выходят мотивы юмора и общечеловеческой любви.

Серии работ художницы, наполненные могучей цветовой и пластической экспрессией, звучат мощнейшими аккордами жизнеутверждения, как зажигательная «Hava nagila», известная всему миру. Песня, слова которой в переводе означают «давайте веселиться и радоваться!», появилась в 1918 году, когда были заложены основы создания «еврейского национального очага» и признана «историческая связь между еврейским народом и Землей Израиля».

Малка живет в стране, восставшей из небытия и, наверно, поэтому в ее творчестве уже совсем не ощущается та странная печаль, звучащая даже в доброй и жизнерадостной «Hava nagila».

Метафоричная и чуть ироничная концепция образов художницы опирается на воспоминания детства. Малка родилась в Вильнюсе – городе, который называли «северным» или «литовским» Иерусалимом, где евреи жили достаточно свободно и в ХIХ веке, и в ХVIII, открыто следуя собственным культурным и религиозным традициям. Даже после Второй мировой войны еврейская жизнь в Вильнюсе продолжала бить ключом. Семейный уклад, соблюдение исконных обычаев, праздников – все это было частью реальной жизни художницы, отпечаталось в памяти, а затем отразилось в творчестве. Еврейские обычаи послевоенного Вильнюса были очень близки традициям штетлов – еврейских местечек Восточной Европы. Штетл уже в начале ХХ века становится для художников и писателей центром оригинальной национальной культуры, источником нового еврейского искусства. Поиски национальной и художественной самоидентификации отчетливо ощущаются в литературных произведениях – от Шолом-Алейхема до Башевис-Зингера, в многочисленных театральных постановках, в работах художников – Эля Лисицкого, Хаима Сутина, Марка Шагала. Художники и литераторы наделили образ штетла собственной поэтикой и выразительностью, сумели выразить многострадальный, мистический и безудержный народный дух, с его местечковостью и горделивостью, дерзким жизнелюбием и искренностью. Закономерно, что за отсутствием признанного художественного канона, картины Марка Шагала, передающие целое мироощущение народа, стали неотъемлемой частью образа штетла в еврейском искусстве, а стилизованное живописное новаторство Шагала превратилось в идиому, на которую опирается большая часть современного искусства Израиля.

Сейчас местечки, уничтоженные в Катастрофе Холокоста, находятся лишь в памяти людей, став символом утраченной реальности восточно-европейского еврейства. Малка Ценципер, изображая картины исчезнувшего мира, опирается на традиции, сохраненные великими произведениями искусства ХХ века, однако «штетл», пропущенный через призму свободного человека, живущего в свободной стране, засиял в ее работах светлыми чистыми красками, совсем не похожими на сумрачную цветовую гамму предшественников. Для двух поколений мастеров, родившихся после Второй мировой войны, воспоминания о штетле, опоэтизированные и расцвеченные временем, превратились в своеобразную национальную легенду, фольклор, щедро снабженный неподражаемым еврейским юмором. Уже не тем «смехом сквозь слезы», как у классиков еврейского искусства, а другим, ироничным и добрым, соединившим в себе мудрость притч Библии и Талмуда, афоризмы великих философов, здравомыслие цадиков и шутки местечковых острословов. Лион Фейхтвангер, определяя суть еврейского юмора, писал о том, что он подобен соли, которая, будучи растворена в воде, невидима, но ее вкус ощущаешь сразу. Это свойство присуще и творчеству Малки Ценципер: поистине симфоничный юмор пронизывает все ее творчество, он неотделим от ее работ.

Малка создает свой особый, радостно-опоэтизированный мир еврейского штетла, разворачивая перед зрителями в каждом новом произведении различные его грани. На ее картинах празднуют свадьбы, кружатся в танце пары, играют клезмерские музыканты. Абсолютный слух художницы проявляет себя в цветомузыкальном ритме построения картин. Отсутствие четких линий, некоторая «незавершенность» живописных произведений создают ощущение вихревого, динамичного поступательного движения и даже некоего звукового «многоголосья».

Работы Малки Ценципер окрашены в цвета счастья, но в рамках единого состояния каждый раз преобладает новая эмоциональная окраска – это может быть радость, надежда, любовь, доброта или поэтическое вдохновение. Все оттенки счастья имеют свой «авторский» цвет. Счастье бывает прозрачным, и тогда его заметить сложно, а иногда оно брызжет с холста красочными фонтанами. Зритель невольно попадает под магическое воздействие цветовых и световых потоков, исходящих от полотен.

Малка отдает всю себя, свою энергию холсту, краскам, глине, формам. Материал, «заряженный» художницей, отвечает ей мощным потоком энергии. В каждой работе явственна страсть и темперамент – в каждой линии, в каждом мазке, колористической гамме.

Живопись и скульптура Малки Ценципер, наполненные дыханием и пульсом жизни, многоплановы, рассчитаны на разные уровни восприятия. За видимыми глазом внешними контурами проступают затаенная мысль и настроение, воздействующее на чувства зрителя. А еще глубже – сложные ассоциации, апеллирующие уже к подсознанию. Широкий спектр творческих возможностей реализуется в новых формах эстетических и пластических решений.

Малка находит в современной жизни «вечные» национальные типажи, воспроизводство которых поддерживается генетическим кодом, доставшимся в наследство от далеких предков. И в скульптуре, и в живописи художница избегает всего остроиндивидуального, преходящего, «сиюминутной» схожести. Она создает образы вне времени, вне конкретики, используя неожиданные пластические решения: например вогнутое пространство и сквозная «пустота» работают в ее скульптурах как изобразительные элементы. Бытовые, достаточно банальные сюжеты Малка умеет перевести в ранг исторического повествования, эпоса, подчеркнув лишь «корневые черты» облика или события. Заслуженные супруги («20 лет вместе») подкупают искренностью нерастраченных чувств; босоногий и робкий, не намудривший себе благосостояния «Мыслитель» невероятно трогателен, а коротконогие носатые «Денди» и «Ловеласы» оказываются чертовски привлекательными.

Работы художницы по большей части автобиографичны. Но,избегая прямого портретного сходства, Малка передает в первую очередь ту атмосферу любви и близости, которая после 37 лет счастливой семейной жизни не может не воплотиться в ее работах. Герои скульптур и картин Малки – не герои в полном смысле этого слова. Они – жизнелюбивые чудаки, не вполне подчиняющиеся земным законам. То взлетающие к небесам, то растворяющиеся друг в друге, они управляемы лишь стихией чувств, где любовное и дружеское притяжение явно пересиливает притяжение земное. Зачастую реальность преображается, мгновения любви и быта превращаются в мистическую инсценировку, и перед нами уже не современники, а их прабабушки и прадедушки – ведь каждое поколение переоценивает одни и те же ценности, верит в одно и тоже и обязательно сомневается – так было и будет всегда.

Сложно отдать предпочтение в определении главных свойств дарования художницы, очевидно одно: Малка Ценципер творит радость, создает внутренний настрой на счастье и поддерживает этот процесс своими работами, такими разными и в то же время непременно узнаваемыми. Художница идет собственным путем в искусстве, она верна себе, своей творческой интуиции и своему жизненному кредо.

Ольга Морозова
кандидат искусствоведения
старший научный сотрудник ГМИИ им. А.С. Пушкина

 
Малка Ценципер. Скрипач на крыше
Малка Ценципер. Скрипач на крыше
Малка Ценципер. Клезмерские музыканты
Малка Ценципер. Клезмерские музыканты
Малка Ценципер. Разговор по душам
Малка Ценципер. Разговор по душам
Малка Ценципер. Завтра придет мессия
Малка Ценципер. Завтра придет мессия
Малка Ценципер. Мессия на белом ослике
Малка Ценципер. Мессия на белом ослике
Малка Ценципер. Мой дорогой ослик
Малка Ценципер. Мой дорогой ослик
Малка Ценципер. Танцующая фея
Малка Ценципер. Танцующая фея
Малка Ценципер. Ночные шалости
Малка Ценципер. Ночные шалости
Малка Ценципер. Любовный разговор
Малка Ценципер. Любовный разговор
Малка Ценципер. Двадцать лет вместе
Малка Ценципер. Двадцать лет вместе
Малка Ценципер. Клезмер
Малка Ценципер. Клезмер
Малка Ценципер. Мыслитель
Малка Ценципер. Мыслитель
Малка Ценципер. Меламед
Малка Ценципер. Меламед
Малка Ценципер. Бродяга
Малка Ценципер. Бродяга
Малка Ценципер. Жизнь прекрасна
Малка Ценципер. Жизнь прекрасна
Журнал «Русское искусство»

1923 – Журнал «Русское Искусство» в 1923 году

№ 1/2004 – «Союз русских художников»

№ 2/2004 – «Санкт-Петербург»

№ 3/2004 – «Коллекции русского искусства за рубежом»

№ 4/2004 – «Графика в музеях и частных коллекциях России»

№ 1/2005 – «Москва художественная»

№ 2/2005 – «Открытия в искусстве и искусствознании»

№ 3/2005 – «Русская Швейцария»

№ 4/2005– «Ратная слава России»

№ 1/2006– «Встреча искусств»

№ 2/2006– «Русская провинция»

№ 3/2006– «Искусство императорского двора»

№ 4/2006 – «Жизнь художника как произведение искусства»

№ 1/2007 – «Коллекционеры и благотворители»

№ 2/2007 – «Почтовые миниатюры: марка и открытка в художественном пространстве»

№ 3/2007 – «Россия — Германия. Диалог культур»

№ 4/2007 – «Изящные искусства и словесность»

№ 1/2008 – «Семья Третьяковых. Жизнь в искусстве»

№ 2/2008 – «Впервые – через 85 лет – публикация I номера журнала «Русское Искусство» за 1923 год»

№ 3/2008 – «Художественное наследие 60-х годов ХХ века»

№ 4/2008 – «Сенсации в искусстве. Открытия. Гипотезы»

№ 1/2009 – «Русская икона»

№ 2/2009 – Переиздание сдвоенного (II и III номеров) выпуска «Русского искусства» 1923 года