«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»

«РЕВИЗОР. 1835» В ТЕАТРЕ «АПАРТЕ»

Московский драматический театр “АпАРТе”
125009, Москва, Тверской бульвар, дом 8, стр. 1
Театральный Дом “Старый Арбат”
Тел.: (495) 697-45-60, 697-33-46, 691-21-56, 691-59-08.

Господа, к нам приехал «Ревизор», и это, несомненно, приятнейшее известие московского театрального сезона. Спектакль театра «АпАРТе» увлечет людей любого возраста – каждый зритель остановится на том, что заинтересует именно его. Школьники увидят сценическую версию гоголевского шедевра по ранним редакциям, черновикам и другим текстам классика, без каких-либо сомнительных новых прочтений и ложного новаторства. Взрослые, пришедшие залатать дыры в своем театральном образовании, насладятся остросоциальной комедией о коррупции, лжи, страхе и провинциальной бюрократии. Ну а театральные гуру смогут оценить всю многогранность авторской идеи, тонкие психологические нюансы постановки и игру талантливых актеров. Впечатляет также звуковой ряд спектакля: музыка, органично включенная в действие, профессиональное пение без фонограммы.

Классика всегда немного пугает. Твердо усвоенное еще в школе преклонение перед программными произведениями мешает разглядеть в классической литературе нечто новое, живое, а будничная суета и недостаток времени препятствуют попыткам еще раз прочитать знакомые книги и пересмотреть свое отношение к ним. Но стоит прийти в театр «АпАРТе», и классика мгновенно «оживет», преобразится, каждый увидит то, что казалось ему хорошо знакомым, совсем по-иному.

«АпАрте» на сценическом языке означает «реплика в сторону», «мысли вслух». В названии – очень тонкий каламбур: представление, действительно, построено на игре «на обе стороны». Отказываясь от традиционных принципов, актеры «АпАРТе» на Тверском бульваре (спектакли проходят также в Театральном доме «Старый Арбат») играют не на центр зала, а на две противоположные его стороны, где и расположены зрительские кресла. Органичность и интимность действия доносится до каждого, сидящего в зале, как откровение, предназначенное именно ему и никому другому. Размер площадки, на которой играют «Ревизора», обратно пропорционален величине чиновничьих прегрешений. Вам не понадобится бинокль, чтобы, щурясь и корча чудовищные гримасы, пытаться разглядеть туманные силуэты актеров с двадцать пятого ряда. Рядов всего пять.

А вот талантливых артистов, создавших на сцене запоминающиеся образы, гораздо больше. Иван Сигорских, заслуженный артист РФ, в роли городничего подкупает искренней и добротной игрой. Надолго запоминается его голос, варьируемый от доверительно-простодушных интонаций до гневного рыка, заставляющего зрителей вздрогнуть. Жена городничего, импульсивная и весьма привлекательная Анна Андреевна, пленяет неповторимым шармом, а дочь, Марья Антоновна, вместо привычного амплуа комической героини неожиданно предстает в сентиментально-лирическом ключе.

Иван Косичкин, перевоплотившийся в Хлестакова, создает очень неоднозначный образ. На протяжении спектакля главный герой поочередно «поворачивается» к зрителю разными гранями своей натуры. Желание и умение казаться не тем, кем являешься, гипертрофировано в гоголевском оборотне до сверхъестественных размеров. На протяжении спектакля Хлестаков сменяет множество масок, среди которых личина находчивого лицедея, образ беспечного прожигателя жизни, не думающего о завтрашнем дне, и даже маска наивного и простодушного влюбленного. Опьяненный мимолетной властью, обезумевший от собственных фантазий, потерявший чувство времени и будто бы собирающийся лгать вечно, Хлестаков претерпевает ряд трансформаций – от «не в меру расшалившегося щенка» до марионетки в дьявольских лапах, «фюрера уездного масштаба». Он вовсе не «фитюлька» и не «козявка», он – незаурядная личность, умеющая попасть в резонанс с сокровенными мечтами каждого действующего лица. По сути, он никого не обманывает – все обманываются сами. Для жителей уездного городка Хлестаков стал благодетелем, способным воплотить их мечты в реальность. У Анны Андреевны это – мечты о любви, у городничего – о карьере в Петербурге, у Марьи Антоновны – об удачном замужестве, у чиновников – о добром ревизоре, берущем взятки. Заветная мечта есть у каждого, вплоть до второстепенных героев. Хлестаков никому не отказывает, он всем дарит надежду. На то время, пока чиновники, помещики и купцы думают, что они за умеренную сумму уже купили свое счастье, атмосфера спектакля наполняется всеобщим ликованием, эйфорией. Бесшабашное веселье достигает кульминации с выходом на сцену купца Абдулина, блестяще сыгранного Григорием Барановым. Эта приподнятая атмосфера не прерывается даже разоблачением лже-ревизора. В финале зритель не увидит традиционного стоп-кадра немой сцены. После небольшого замешательства и подсчета убытков, жизнь уездного городка возвращается в проторенную колею. Все по-старому: не потерял авторитета городничий, посмеявшись над собой, вернулись к прежней жизни чиновники.

Концовка спектакля, где все артисты, двигаясь в некоем подобии хоровода, напевают дорожную песню – это метафора замкнутого круга жизни, где кому-то суждено стоять первым, а кому-то – вечно плестись в хвосте; где любая мечта остается мечтой. И зрителю становится совершенно ясно, что будет в дальнейшем: чиновники смиренно примут как новые подношения, так и новые удары судьбы, а Хлестаков просадит всё до копейки за карточным столом при ближайшем удобном случае и вновь станет тем, кем и был с самого начала. Таким образом эпопея, начинающаяся как «мошенничество поневоле», приводит нас в область философского переосмысления жизненного пути. По Гоголю настоящий ревизор – это проснувшаяся в человеке совесть, с ней и должна произойти «закулисная» встреча зрителя. Ведь человек слаб и мелок в своих мечтах и желаниях, а земное зло вечно, оно все глубже прорастает в людских душах, все крепче его корни, вытягивающие из человека живые соки. «Ревизора» всегда ставили так, что спектакль заставлял задуматься «не о черноте других и не о черноте всего мира, но о своей собственной черноте». «Ревизор. 1835» пробуждает совсем иные чувства и мысли: это спектакль о мечтах и о той радости, которую дает человеку надежда.

Как и большинство других спектаклей театра «АпАРТе», «Ревизор» смотрится на одном дыхании, незабываемый вечер в творческой обстановке и масса новых впечатлений гарантированы!

Претворить любовь к искусству в жизнь нам часто мешают несколько прискорбных обстоятельств: отсутствие информации о спектаклях или их неудобное расписание, нехватка времени и денег. Надеюсь, что с первой проблемой мы справились, что же касается остальных: цена билетов в «АпАРТе» весьма демократична – от 100 до 550 руб., а расписание удобно. О возможностях заказа билетов, схеме проезда и актерах вы узнаете подробнее на сайте aparte.ru.
Приятного просмотра всем желающим!

   Анастасия Морозова

 
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
«Ревизор. 1835» в театре «АпАРТе»
Журнал «Русское искусство»

1923 – Журнал «Русское Искусство» в 1923 году

№ 1/2004 – «Союз русских художников»

№ 2/2004 – «Санкт-Петербург»

№ 3/2004 – «Коллекции русского искусства за рубежом»

№ 4/2004 – «Графика в музеях и частных коллекциях России»

№ 1/2005 – «Москва художественная»

№ 2/2005 – «Открытия в искусстве и искусствознании»

№ 3/2005 – «Русская Швейцария»

№ 4/2005– «Ратная слава России»

№ 1/2006– «Встреча искусств»

№ 2/2006– «Русская провинция»

№ 3/2006– «Искусство императорского двора»

№ 4/2006 – «Жизнь художника как произведение искусства»

№ 1/2007 – «Коллекционеры и благотворители»

№ 2/2007 – «Почтовые миниатюры: марка и открытка в художественном пространстве»

№ 3/2007 – «Россия — Германия. Диалог культур»

№ 4/2007 – «Изящные искусства и словесность»

№ 1/2008 – «Семья Третьяковых. Жизнь в искусстве»

№ 2/2008 – «Впервые – через 85 лет – публикация I номера журнала «Русское Искусство» за 1923 год»

№ 3/2008 – «Художественное наследие 60-х годов ХХ века»

№ 4/2008 – «Сенсации в искусстве. Открытия. Гипотезы»

№ 1/2009 – «Русская икона»

№ 2/2009 – Переиздание сдвоенного (II и III номеров) выпуска «Русского искусства» 1923 года